北語網(wǎng)院漢語言文學考試-第一、二階段思考題答案.doc_第1頁
北語網(wǎng)院漢語言文學考試-第一、二階段思考題答案.doc_第2頁
北語網(wǎng)院漢語言文學考試-第一、二階段思考題答案.doc_第3頁
北語網(wǎng)院漢語言文學考試-第一、二階段思考題答案.doc_第4頁
北語網(wǎng)院漢語言文學考試-第一、二階段思考題答案.doc_第5頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余2頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、陳建民、陳章太(1988)對社會語言學的定義和西方學者對社會語言學的定義的主要差別在哪里?(請參考教材中 、陳建民 陳章太( ?(請參考教材中 )對社會語言學的定義和西方學者對社會語言學的定義的主要差別在哪里?( 給出的不同定義自己思考,不要參考教材上給出的總結(jié),因為那個總結(jié)并不恰當)陳建民和陳章太(1988)提出中國社會語言學是一門應(yīng)用學科。他們認為,中國有豐富的語言寶庫,有幾千年的 文明史,有悠久的傳統(tǒng)文化,具有中國特色的社會語言學表現(xiàn)在高度重視自己的語言發(fā)展變化以及與之有關(guān)的社會歷 史和傳統(tǒng)文化,是研究語言與社會共變、語言與文化共存的一門應(yīng)用學科。 西方學者認為社會語言學是研究語言變異及社會文化現(xiàn)象、社會生活現(xiàn)象的一門學科。 2、宏觀社會語言學和微觀社會語言學的區(qū)別是什么?宏觀社會語言學,研究的是帶全局性的、整體性的問題,如語言政策、語言規(guī)劃、語言關(guān)系等。 微觀社會語言學,研究個人的、局部的問題,如不同的社會因素造成個人語言變異。 3、社會語言學興起的外部原因和內(nèi)部原因各自有哪些?外部原因一:社會歷史發(fā)展的需要。第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束以后,許多亞非國家相繼擺脫了殖民統(tǒng)治,獲得了獨立。 這些國家曾長期采用殖民統(tǒng)治者的語言作為官方語言。獨立以后,它們都面臨著選擇一種交際共同語、實施民族語言 規(guī)范化、確定語言教育方針等實際問題。如印度。 外部原因二:其次,在歐洲和北美,移民和其他歷史原因所帶來的雙語、多語混雜現(xiàn)象一直困擾著執(zhí)政者。如加拿 大。 外部原因三:現(xiàn)代科學技術(shù)的發(fā)展為語言研究提供了更為先進的物質(zhì)條件。錄音設(shè)備、語音分析設(shè)備等。計算機、 MD、錄音筆的出現(xiàn)提供了更加優(yōu)越的條件。 內(nèi)部原因:語言學作為一門學科自形成以來,重心和著眼點始終是語言系統(tǒng)本身。把與語言使用者相關(guān)的各種社 會、文化、心理等因素幾乎完全排除在外。瑞士索緒爾(Ferdinand de Saussure) :語言學唯一的和真正的對象是被研究 的語言本身。索緒爾區(qū)分語言和言語,選擇了語言而放棄言語;區(qū)分內(nèi)部語言學和外部語言學,選了內(nèi)部而放棄了外 部;區(qū)分歷時和共時,選擇了共時而放棄了歷時。 20 世紀 60 年代以后,喬姆斯基(Chomsky)的“轉(zhuǎn)換生成語言學”成為統(tǒng)治語言學界的主流學派。喬姆斯基強調(diào) 語言的共性和普遍性。社會語言學家認為,研究語言的共性是必要的,但是強調(diào)語言的共性并不應(yīng)當排斥研究語言中 的差別和變異,因為沒有一個語言是沒有差別的,語言的共性研究和差異的研究應(yīng)當是同一個事物的兩個方面,缺一 不可。 4、言語交際雙方的社會身份和言語事件發(fā)生的社會環(huán)境分別是指什么?請舉例說明。 分別是指什么 言語交際雙方的社會身份,如夫妻關(guān)系、父子關(guān)系、上下級關(guān)系等。 言語事件發(fā)生的社會環(huán)境,如禮拜、課堂、會場、家居閑談等。 5、導(dǎo)致語言變異發(fā)生的原因可分成哪幾個類別?社會語言學所研究的是哪類原因?導(dǎo)導(dǎo)致語言變異產(chǎn)生原因主要是由語言因素和社會因素的影響而產(chǎn)生的。 社會語言學要研究的語言變異,一般是指在社會因素影響下而產(chǎn)生的變異。社會因素包括性別、年齡、階級、民 族、行業(yè)等等和人有關(guān)的因素。 6、語言變異一般在語言的那些層面上發(fā)生?舉例說明。(1)語音變異 北京話中按順序數(shù)數(shù)有兩種,一種比較正式 :一個、兩個、三個、四個、五個。另一種比較隨便:一呃、 倆、仨、四呃、五呃 兩個、三個中的個分別和兩、三結(jié)合成倆、仨;一、四、五、六五十后面的 ge 在隨便說法中變成了 呃(e) 。 個、呃及結(jié)合形式倆、仨就是一種語音變異。 變異條件:正式隨便;或者年輕人老人 (2)詞匯變異 北京話中第二人稱有你和您兩個。你是一般的指稱,您是尊稱。 變異條件:一般指稱還是尊稱 (3)語法變異 他結(jié)婚了嗎? 結(jié)婚了嗎,他? 咱們從明天開始上課。 咱們開始上課,從明天。 變異條件:書面語體還是口語體 7、從社會語言學的角度看,漢語的各個方言和漢語之間的關(guān)系是什么? 1 聯(lián)系 地域方言,通過田野調(diào)查,描寫方言的語音、詞匯、語法,研究不同的語言形式在地理上的分布情況及歷史演變 情況。從某種意義上說,社會語言學也是一種方言學,因為它研究的也是一種方言,只不過不是地域方言,而是社會 方言。 2 差別 (1)社會語言學不但研究語言的社會變體,而且將語言的社會變體和社會因素聯(lián)系起來,探討它們之間的聯(lián)系。 (2)社會語言學使用共時的研究方法,重點在于描寫現(xiàn)狀并探求一定的規(guī)則。而方言學除了描寫以外,還探求方 言的歷史變化。 (3)選取調(diào)查對象時,社會語言學不局限于少數(shù)的典型的人,而一般采用抽樣的方法,使用概率統(tǒng)計方法。 8、語言變體一般分成哪幾個類別?語言變體整體上可以分為地域變體、社會變體和功能變體三類。 地域變體:語言的地域變體就是傳統(tǒng)意義上的方言。如一般把漢語分為七個方言區(qū):北方話(方言學界一般稱 官話) 、吳語、湘語、粵語、贛語、閩語、客家話。 社會變體:有些語言變異跟說話人的社會身份(年齡、性別、社會階層等)有關(guān),這些語言變體可以稱為語言 的社會變體。社會語言學的研究發(fā)現(xiàn),與語言變異最明顯相關(guān)的社會因素是性別、年齡、社會階層、民族和種族。可 以分別稱為性別變體、年齡變體、階層變體、民族(或種族)變體等。 功能變體:跟語言使用的場合有關(guān)的變體稱為功能變體。語言的功能變體包涵兩個概念:語域和語體。 9、為什么說一個人可以同時屬于多個語言社團?一個人可以同時屬于多個語言社團。如一個香港人,他屬于漢語這個大的語言社團,也屬于粵語這個社團,更屬 于香港粵語這一社團,如果他是中學生,他還屬于學生腔語言社團,如果他是黑社會老大,他肯定會說黑話。 10、造成語言上的性別差異的主要原因是什么? 在語言交流中,性別是一種不可忽視的可變因素,語言上的性別差異普遍存在。其主要原因有兩個: 第一,男女各自具有不同的社會心理; 第二,整個社會對男女言語行為具有不同的預(yù)期。 11、 女國音”是什么現(xiàn)象?形成的原因是什么? “ 在北京的 bus 上,可以聽到女售票員說:王府井(zing)到了,請(cing)下(sia)車!女售票員把井、請、下 的聲母 j q x 說得像 z c x。這種現(xiàn)象只發(fā)生在年輕的女性(一些低齡的男孩子)身上,所以稱為女國音。 女國音形成的原因:由心理因素決定的。人們一般認為女孩子說話嘴巴不應(yīng)張得太大,要細聲細氣,這樣才能顯 出女孩子的嬌柔美來。這種心理使女孩子盡量把嘴張小,把 j q x 的發(fā)音部位盡量靠前,直到變成了 z c s。這表現(xiàn)了女 孩子特有的潛在的審美意識。 12、教材種提到英語中女性用反意問句和虛擬語氣句較男性為多,以示對聽話者的恭敬、禮貌與言談中所具有的正式 、教材種提到英語中女性用反意問句和虛擬語氣句較男性為多,以示對聽話者的恭敬、 語中女性用反意問句和虛擬語氣句較男性為多 色彩。使用不規(guī)范的語法句式,男性遠多于女性。女子一般謹慎小心,非常注意語法規(guī)則。而男子則不那么循規(guī)蹈矩 規(guī)蹈矩。 色彩。使用不規(guī)范的語法句式,男性遠多于女性。女子一般謹慎小心,非常注意語法規(guī)則。而男子則不那么循規(guī)蹈矩。 請思考為什么作者沒有舉漢語的例子?是不是說漢語的男性和女性的語言上沒有明顯的語法差別? 上面所指的是語言結(jié)構(gòu)的性別差異中的語法規(guī)則運用的差異。 語法方面的性別差異表現(xiàn)在對句型的選擇上,有的語言,女性喜歡用疑問句和祈使句,而男性則喜歡用陳述句。 漢語的男性和女性在語言結(jié)構(gòu)的性別差異中表現(xiàn)比較突出的是 1、語音形式的差異 2、詞匯選擇的差異 3、其他方 面如文字等的差異。 13、性別歧視在漢語中的表現(xiàn)有哪些?請舉例說明。語言的性別歧視主要是對女性的歧視。主要體現(xiàn)在字、詞、語序、俚語、熟語等方面。 1字 漢字屬于表意文字,所以從一些漢字上就能看出對女性的歧視。比較常用的七十個左右?guī)в信峙缘淖种?,表?男女均可有的不健康情感或令人討厭的行為占了比較大的比例,例如:嫉,妒,婪,妨,嫌,妄,妖。 2詞 像世界上許多語言一樣,漢語中表示男性的代詞或名詞可以包容女性,而表示女性的代詞或名詞只能專指女性。 這種現(xiàn)象反映了男性占主導(dǎo),統(tǒng)治地位的社會中男子為正常標準,而女子為特殊例外的社會觀念。 人稱代詞她、他。五四以前他兼稱男性、女性及一切事物?,F(xiàn)代書面語里,他一般只用來稱男性,但是 在性別不明或沒有區(qū)分的必要時,他只是泛指,不分男性和女性。 在書面上,若干人全是女性時用她們,有男有女時用他們。 英語和其他一些語言中也是如此。 3 詞序 漢語中的性別歧視不僅表現(xiàn)在男尊女卑上,還表現(xiàn)在男先女后上。當男女并列出現(xiàn)男性總是放在女性的前面: 男女,夫妻,子女,公婆,兄嫂,父母,爺爺奶奶,叔叔阿姨,兄弟姐妹,才子佳人,男婚女嫁,生兒育女,善 男信女,男歡女愛,男耕女織,夫唱婦隨等等。 4 熟語 漢語中某些諺語反映了社會對女子的歧視。例如: 十九裙釵女,比不上一個踮腳兒。三個紅花女,頂不上一個牛屎漢 14、語言的年齡變異主要表現(xiàn)在語言的那個幾個層面上 請舉例說明?主要表現(xiàn)在語言的那個幾個層面上 請舉例說明 主要表現(xiàn)在語言結(jié)構(gòu)的年齡變異和語言選擇的年齡變異兩個大的方面。 1、語言結(jié)構(gòu)的年齡變異 語言結(jié)構(gòu)的年齡變異又包括語音的年齡變異、詞匯的年齡變異、語法的年齡變異。 (1)語音的年齡變異 年齡的語音變異主要表現(xiàn)在音位的發(fā)音特點、音位的多少、音位的分合等方面。 女國音包含年齡變異,主要出現(xiàn)于女性的青春期這一年齡段。 (2)詞匯的年齡變異 和語音的的差別相比,詞匯的年齡差異比較明顯,因為用甲詞還是用乙詞大家一聽就知道。 總體上說,老年人常用一些舊詞,而青年人則更容易接受新詞語。 酷、爽、帥哥、靚妹、酷斃了、帥呆了、哇 塞、郁悶等詞語常出現(xiàn)在大中學生口中。而老年人對這些詞語一般持反感態(tài)度。 (3)語法規(guī)則的年齡變異 相對于語音和詞匯來說,語法的年齡變異不身分明顯。 在中國的各方言區(qū),語法方面的年齡變異主要體現(xiàn)在年輕人越來越多地選用符合普通話語法規(guī)則的表達方式,而 逐漸拋棄了老年人口中的一些不符合普通話語法的成分。 2、語言選擇的年齡變異 語言選擇是指在交際中選擇使用何種語言。 不同年齡的群體對語言的選擇會有差異。一般來說,老年人在語言選擇中常常持保守態(tài)度,堅守母語,并希望下 一代能將母語忠實地保持下來。而年輕人則較易于接受第二語言。15、語言年齡變異的成因主要有哪些? 1、社會發(fā)展因素的影響 社會發(fā)展演變的重要特征之一是新事物、新觀念的產(chǎn)生和與之相伴的舊事物、舊觀念的消亡。這些特征很容易通 過語言的新舊替換反映出來。不同年齡的語言使用者恰恰充當了語言新舊形式的代言人。 2、語言系統(tǒng)演變因素的影響 不同年齡在語言上的變異,有些是與語言系統(tǒng)內(nèi)部演變相聯(lián)系的,反映了語言演變的進程。也就是說,語言系統(tǒng) 本身在發(fā)生著變化,老年人口中用的是變化前的形式,而年輕人口中用的是變化后的形式。 16、行話的來源有哪些?行話的功能有哪些?行話的來源: 1、由詞語變異而來的行話 (1)新造詞語 (2)舊詞的語義扭曲 2、通過語音變異獲得的行話 (1)音譯借詞或音譯加意譯借詞 (2)諧音 (3)反切 (4)添加音節(jié) 3、文字或符號構(gòu)造出來的行話 (1)字形構(gòu)造 (2)筆畫露頭的數(shù)量 (3)用符號、數(shù)字和字母(網(wǎng)絡(luò)語言) 行話的功能:1、稱名功能 2、修辭功能 3、識別功能 4、親和功能 17、語言相對論(薩皮爾-沃爾夫假說)的兩層含義是什么?舉出一些支持該假說的例子。沃爾夫假說) 語言相對論的兩層含義:一是一種文化中的內(nèi)容,只有用該文化中的語言才能得到充分表達。另一層意思是,發(fā) 源于某一文化中的概念,如果用不同文化背景的語言去講,意思就會有所不同,至少在人們心目中喚起的意象不同。 總體來說,薩丕爾-沃爾夫假說認為語言影響人們認識外部世界的方式。比如愛斯基摩語有幾十種表示雪的詞, 而英語只有一個 snow,這說明愛斯基摩人對雪的思維方式跟說英語的人不一樣。再如中國人用稻、米、飯分別 表示帶殼的米、去殼的米和煮熟的米,而美國人只用一個 rice,薩丕爾-沃爾夫假說認為這些不同反映了不同的思維方式。 18、黑人英語和白人英語之間的差別是不是天生的?背景的特殊性導(dǎo)致了白人的發(fā)音像黑人,黑人的發(fā)音像白人。 (1)在美國,黑人英語和白人英語之間存在著某些差別,聽辨準確率接近 80。 (2)這些差別不是天生的,而是通過學習獲得的。因為和白人生活的黑人習得了白人的語言模式;而和黑人一起 生活的白人則習得了黑人的語言模式。 19、什么是克里奧爾英語(Creole English)? 、什么是克里奧爾英語 ? 克里奧爾語:一旦皮欽語發(fā)展到一定階段,被當作主要交際工具,并成為兒童一代的母語時,它就發(fā)生了克里奧 爾化(Creolization) ,成為克里奧爾語。 20、常見的語言偏見行為有哪些?語言偏見的實質(zhì)是什么?常見的語言偏見行為: 1、語言歧視 (1)不同語言之間的語言歧視 (2)方言和方言之間的語言歧視 (3)社會方言中表現(xiàn)出的語言歧視 2、語言忠誠 南蠻鴃舌之人、南蠻子、北侉子、怯等對外地口音的偏見,實際上包含著說話人對自己母語的語言忠誠???家人寧賣祖宗田,不忘祖宗言;寧賣祖宗坑,不忘祖宗聲就是語言忠誠的一種表現(xiàn)。語言忠誠度的強弱會影響語言 變化的進度。 語言偏見的實質(zhì)是:有些語言優(yōu)越,有些語言低俗;有些說話方式優(yōu)美,有些則難登大雅之堂。 第二階段思考題1、舉例說明語音借用,比如北京話。語音的借用表現(xiàn)為增加新的音位和增加新的音位組合方式。 (1)增加新的音位 我國許多少數(shù)民族語言里都沒有/f/這個音位,有些語言如景頗語從漢語里借入了這個音位。 現(xiàn)代北京話當中本來沒有v聲母,周邊很多方言中有這個聲母,再加上這個聲母發(fā)起來比u省力,所以現(xiàn)在很 多年輕人把以 u 開頭的字讀成了v聲母,如萬、文、翁等,從目前的發(fā)展趨勢來看,北京話有可能借入這個聲母。 (2)增加新的音位組合方式 從其他語言吸收自己語言里沒有的音位結(jié)合規(guī)則。 2、舉例說明漢語中的詞匯借用現(xiàn)象。 漢語的詞匯借用有三個主要階段: 第一階段,漢、唐、明時期,由于漢唐兩代國力強盛,特別是通西域與佛教的傳入,中外政治、經(jīng)濟、文化等交 流頻繁,語言間的接觸,使?jié)h語詞庫中增加了大量外來詞。 第二階段,晚清至五四運動前后,借入的詞匯主要是經(jīng)濟、政治用語,如從日語借入的:民主、手續(xù)、人口、社 會主義、索引、漫畫、瓦斯、基督教、水泥、科學、雜志,等等。 第三階段,20 世紀 80 年代以后至今,隨著改革開放,西方一些科技、文化、時尚等方面的詞語紛至沓來,如派對、 桑拿、軟件、硬件、視窗、搖滾、發(fā)燒友不勝枚舉。 3、 日語中的吳音、漢音、唐音屬于哪種借用(語音、詞匯還是語法)?從歷史角度看,一個語言的借詞往往是不同時期積累起來的,存在著不同的歷史層次。日語中的吳音、漢音、唐 音屬于詞匯借用。 4、漢語“他、她、它”的分工是怎么產(chǎn)生的?這是語言現(xiàn)象還是文字現(xiàn)象? 漢語“他、她、它”的分工是 20 世紀初受英語 he/she/it 分工影響的結(jié)果。這是一種語言現(xiàn)象。 5、 舉例說明強勢語言在語言接觸中對弱勢語言的影響(從語言借用的角度思考)在語言借用中,強勢語言、強勢方言在語言接觸中具有較強的影響力。一般來說,強勢語言是輸出者,弱勢語言 是借入者。 強勢語言、強勢方言指在經(jīng)濟、文化或人口等方面占有優(yōu)勢地位的語言和方言。 語言借用有時是通過第三方為媒介的。如達斡爾語早期受到的漢語的影響是通過滿語傳入的;漢語普通話的一些 借詞是通過漢語方言粵語傳入的:如巴士、的士等;日語中的佛教詞語一般是從中國傳入的。 6、 舉例說明五四運動以后漢語從日語借詞的情況。晚清至五四運動前后,借入的詞匯主要是經(jīng)濟、政治用語,如從日語借入的:民主、手續(xù)、人口、社會主義、索 引、漫畫、瓦斯、基督教、水泥、科學、雜志,等等。 從日語借來的詞主要分為以下四種: 1. 日本人用古漢語詞去意譯歐美語言的詞語,改變了原來的古漢語的詞義。 2. 日本人用漢字組合去意譯(或部分意譯、部分音譯)歐美詞語。 3. 日本人模仿漢字字形創(chuàng)造的新字。如:腺、癌、里、呎、吋 4. 表示日本固有事物和概念的純?nèi)照Z詞。如:希望、場合、玩具、方針、權(quán)威、宗教、處女作、派出所、化妝品 7、 英語中的 brandy、humor 和 coffe 借入漢語后經(jīng)歷的最明顯的變化是什么?最明顯的變化是在語音上要把原來的音節(jié)改造成漢語的有聲調(diào)音節(jié)。 brandy白蘭地、 humor幽默、 coffe咖啡。 8、 尼龍、啤酒、可口可樂、蜜月、白金漢宮、B 超等都是借入漢語的詞匯,它們的借入方式有什么不同?它們借入方式的不同之處是翻譯方法的不同: 音譯。如:尼龍 nylon 音譯加注。保留外來詞的讀音形式,在音譯詞后加“指類名詞”表明屬性。如:啤酒 beer 音意兼譯。既體現(xiàn)該詞的原文讀音,又使?jié)h字具有其概念含義,追求神形兼?zhèn)涞男Ч?。如:可口可?Coca-cola 半音半意譯。是一種湊合的辦法,將外來詞中有通名的部分意譯,無通名的部分音譯,共同組合成一個完整的 詞。如:白金漢宮 Bucking Palace 意譯。如:蜜月 honeymoon 字母詞。漢英夾雜,如:B 超 9、 列舉一些從漢語輸出到外語中的詞匯。1、英語中有些詞是從漢語中借去的,如:silk、china、gingsin(人參) 、kungfu、mahjongg(麻將) 、ketchup(番 茄醬) 、kowtow(叩頭) 、typhoon 等。 2、 中國的絲綢和“絲”這個詞通過絲綢之路傳遍世界: 波斯語 sarah、 古希臘文 ser、 古斯拉夫語 slk、 蒙古語 sirgek、 英語 silk、俄語 slk。 3、16 世紀下半期,茶開始傳入歐洲。16 世紀的英語茶 chaa。 現(xiàn)代英語 tea、法語 th、德語 Tee、荷蘭語 thee 都源于閩南話茶te,經(jīng)海路傳入;俄語 chai、阿拉伯語 shai、波 斯語 chy、羅馬尼亞語 cei,讀音接近西北方言tsha,從中國西北陸路傳入。 4、白糖、白砂糖:印地語 cn,其基本含義是“中國的”。 5、菲律賓的他加祿語中有漢語成分,如:茶(tsa) 、烏糕(ukoy) 、樸素(pasyaw) 、銅(tanso) 、二哥(diko) 、 姑爺(kuga)等。 6、越南語、日語、朝鮮語中的漢語借詞更多。 10、混合語是一種籠統(tǒng)的說法,它有四種發(fā)展階段,分別是什么?混合語形成和發(fā)展的四個階段: 應(yīng)急混合(jargon 市場行話)穩(wěn)定混合(pidgin or lingua franca 皮欽語或交際語) 克里奧爾語(Creole)去克里 奧爾化(de- Creole) 11、 洋徑浜”是什么語言現(xiàn)象? 、 洋徑浜”是什么語言現(xiàn)象? “ “洋徑浜”指說不同語言的人由于貿(mào)易或移民等聚集在一起形成的一種混合語。 “洋徑浜”是位于上海鬧市區(qū)的一條小河,由于時代變遷,現(xiàn)在已經(jīng)不復(fù)存在了。鴉片戰(zhàn)爭以后,上海成為商埠, 洋涇浜一代外商云集,非常熱鬧。同外商做生意,要會講一些簡單的外語(主要是英語)。而這些用于交際的英語滿口中 國腔,有的只會說“溫大拿”(one dollar),“吐麥區(qū)”(too much),“拿咯脫”(not get)等。 “洋徑浜”就是當?shù)厝藳]有學 好外語,是外語在當?shù)卣Z言的影響下出現(xiàn)的變種。 12、皮欽語有哪些主要特點?有哪兩種發(fā)展前途?主要特點: 1、語音經(jīng)過當?shù)卣Z音系統(tǒng)的適當改造。 2、語法規(guī)則減少到最低限度。 3、詞匯的項目比較少,往往要借迂回曲折的說法指稱事物。 發(fā)展前途: 一個是隨著社會的發(fā)展爾消亡,如上海的洋涇浜; 一個是發(fā)展為克里奧爾語,成為某一地區(qū)人們通用的交際語言。 13、皮欽語和克里奧爾語的最重要區(qū)別是什么?皮欽語是一種附屬的交際語,它詞匯有限,結(jié)構(gòu)不多,發(fā)展不夠完善,僅用于與另一集團專門的、有限的交際。 克里奧爾語指將發(fā)展了的皮欽語當作集團成員的母語,因此它更為精確、靈活,有充足的詞匯和句法手段,是一 種完善的本族語,可以傳給下一代作為母語。 皮欽語與克里奧爾語本質(zhì)的區(qū)別實際上只有一點,即是否成為一個語言社團的母語:皮欽語不是任何一個語言社 團的母語;克里奧爾語則可以作為一個語言社團的母語。 14、四川雅江縣的倒話是漢語和藏語的混合語,它有什么特點?漢藏混合語分布在四川雅江縣。詞匯主要來自漢語,語法上則與藏語接近。 15、土生葡語有哪些特點? 、土生葡語有哪些特點? 澳門土生葡語在語音、詞匯、語法上受到漢語的影響,有許多特點:沒有定冠詞;代詞數(shù)目少;用重迭的 方式表示復(fù)數(shù); 形容詞沒有數(shù)的變化; 用中文式的正反問句來代替標準葡語。 16、 德國人吼,英國人哭,法國人唱,意大利人演喜劇,西班牙人才說話”“寧聽蘇州人吵架,不聽常州人說話”等 、 德國人吼,英國人哭,法國人唱,意大利人演喜劇,西班牙人才說話” 寧聽蘇州人吵架,不聽常州人說話” “ 、 說法反映的是什么社會語言現(xiàn)象? 說法反映的是什么社會語言現(xiàn)象? 反映的是語言偏見中的語言歧視, “德國人吼,英國人哭,法國人唱,意大利人演喜劇,西班牙人才說話”是不同 語言之間的語言歧視, “寧聽蘇州人吵架,不聽常州人說話”是方言和方言之間的語言歧視。 17、 寧賣祖宗田,不忘祖宗言;寧賣祖宗坑,不忘祖宗聲”反映的是什么社會語言學現(xiàn)象? 寧賣祖宗田,不忘祖宗言;寧賣祖宗坑,不忘祖宗聲”反映的是什么社會語言學現(xiàn)象? “ 反映的是語言偏見中的語言忠誠。 18、分別列舉從原始漢藏語和原始印歐語分化出來的語言。 分別列舉從原始漢藏語和原始印歐語分化出來的語言。 漢語、藏語、緬語、苗語等也是親屬語言,都是從原始漢藏語里分化出來的。 英語、法語、德語、西班牙語等都是親屬語言,都是從原始印歐語里分化出來的; 19、確定親屬語言的主要方法是什么? 親屬語言指從同一種語言分化出來的彼此有同源關(guān)系的幾種獨立的語言。 確定親屬關(guān)系的方法主要是通過語言的對應(yīng)關(guān)系。 20、中國五四運動前的文言和白話在知識分子中并行使用,算不算雙語現(xiàn)象?中國五四運動前的文言和白話在知識分子中并行使用,算不算雙語現(xiàn)象? 中國五四運動前的文言和白話在知識分子中并行使用屬于雙言現(xiàn)象。 雙言現(xiàn)象是指在同一個社會的日常生活中,有兩種或兩種以上語言并存,在不同的場合必須使用不同的語言,在 語言的使用上有層級之別。雙言現(xiàn)象的兩種語言可以是同一語言的不同變體,如瑞士的標準德語和瑞士德語;也可以 是不同的語言,如埃及的古典阿拉伯語和埃及語。 雙語和雙言現(xiàn)象的主要區(qū)別在于:雙語現(xiàn)象是就社會成員個人的語言能力來說的,即你會說一種語言還是兩種語 言,還是三種甚至更多語言;雙言現(xiàn)象中,盡管交際者掌握了兩種或兩種以上的語言,但是他們在不同的交際的場合 必須使用不同的語言。 21、什么是社會雙語和個人雙語? 社會雙語:社會中雙語并用的情況叫做社會雙語,也叫集體雙語、國家雙語 個人雙語:個人使用兩種語言的現(xiàn)象叫個人雙語。 22、雙語現(xiàn)象產(chǎn)生的主要原因是什么? 1、人口遷移 新遷入的人口與當?shù)赝林用裾Z言可能不同,可能產(chǎn)生雙語現(xiàn)象。會有幾種形式: (1)移民學習土著居民的語言,如移民學習美國的英語; (2)移民和土著居民互相學習對方的語言,如巴拉圭的西班牙移民和當?shù)氐挠〉诎踩耍?(3)土著居民學習移民語言,這種現(xiàn)象在中國少數(shù)民族地區(qū)比較常見。 2、民族主義和政治上的聯(lián)合 民族主義情緒對于加深雙語程度有很大作用,而不同民族在政治上的聯(lián)合也能很好地維護雙語現(xiàn)象.許多非洲國家 的雙語或多語現(xiàn)象能夠穩(wěn)固地存在. 3、教育和文化 如英語在全世界的通行,歷史上主要通過殖民,目前主要是通過教育。 23、中國內(nèi)地有哪些主要雙語狀況? 1、少數(shù)民族語言和漢語兼通,比較普遍,尤其在少數(shù)民族知識分子和干部中。 2、本民族語、另一民族語兼通。 3、本族語、漢語和另一種少數(shù)民族語言兼通。 4、由于工作原因,外族人學習掌握當?shù)孛褡逭Z言。 24、 “今天天氣 not bad, 25、Are you 中國人?下課啦,see you next week、 中國人?下課啦, 我要去超市, by the way你需要買什么嗎? 是什么社會語言學現(xiàn)象? 是什么社會語言學現(xiàn)象? 屬于語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象,語碼轉(zhuǎn)換是指在同一次對話或交談中,使用兩種或多種不同的語言或方言的現(xiàn)象。 26關(guān)于是否區(qū)別語碼轉(zhuǎn)換和語碼轉(zhuǎn)混合的爭論的焦點是什么?的爭論的焦點是什么 有人將語碼轉(zhuǎn)換區(qū)分為轉(zhuǎn)換和混合。 語碼混合(code mixing) :語碼 A 的成分在一定程度上并入了語碼 B 中,B 語碼一般來說在交談中占主導(dǎo)地位,語 碼 A 則處于從屬、補充的地位。 也就是說,狹義的“語碼轉(zhuǎn)換”只發(fā)生在句子和句子之間,而“語碼混合”發(fā)生在句子內(nèi)部。語碼混合實質(zhì)上就是我們 下面要講到的“句內(nèi)語碼轉(zhuǎn)換”。 有的學者認為沒有必要區(qū)分語碼轉(zhuǎn)換和語碼混合。 27、語碼轉(zhuǎn)換和語言借用是否有類似之處? 語碼轉(zhuǎn)換指在同一次對話或交談中,使用兩種或多種不同的語言或方言的現(xiàn)象。 語言借用是指在文化接觸和語言接觸的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論