




已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1Trade-related Terms 貿(mào)易相關(guān)術(shù)語A貿(mào)易Foreign Trade 對外貿(mào)易Entrepot Trade F。) 轉(zhuǎn)口貿(mào)易Home (Domestic)Trade 內(nèi)貿(mào)Coastal Trade 沿海貿(mào)易Cross-border Trade 邊境貿(mào)易Barter Trade 易貨貿(mào)易Compensation Trade 補(bǔ)償(互補(bǔ))貿(mào)易Bilateral trade (between China and the US) (中美)雙邊貿(mào)易Multilateral Trade ( Multilaterism ) 多邊貿(mào)易Trading House/Corporation/Firm/Company 貿(mào)易公司Liner Trade 集裝箱班輪運(yùn)輸B合同Contract 合同Active service contracts on file 在備有效服務(wù)合同Sales Contract 銷售合同Sales Confirmation 銷售確認(rèn)書Agreement 協(xié)議Vessel sharing Agreement 共用艙位協(xié)議Slot-sharing Agreement 共用箱位協(xié)議Slot Exchange Agreement 箱位互換協(xié)議Amendment 修正合同Appendix 附錄Quota 配額C服務(wù)合同Service Contract as provided in the Shipping Act of 1984, a contract betweena shipper (or a shippers association) and an ocean carrier (or conference)in which the shipper makes a commitment to provide a certain minimum quantity of cargo or freight revenueover a fixed time period,and the ocean common carrier or conference commits to a certain rate or rate schedules as well as a defined service level (such as assured space,transit time,port rotation or similar service features)。The contract may also specify provisions in the event of non-performance on the part of either party 服務(wù)合同A service contract is a confidential contract between a VOCC and 1 or more shippers in which the shipper(s) make a cargo commitment, and the carrier makes a rate and service commitment.服務(wù)合同是一家有船承運(yùn)人與一個和多個托運(yùn)人簽訂的保密合同,在合同中托運(yùn)人對貨量作出承諾,承運(yùn)人對運(yùn)價和服務(wù)作出承諾。Only a VOCC (or agreement of VOCCs) may enter into a service contract as carrier. 只有有船承運(yùn)人(有船承運(yùn)人協(xié)議)可以作為承運(yùn)人簽訂服務(wù)合同。NVOCCs may enter into service contracts as shippers, but not as carrier.無船承運(yùn)人可以作為托運(yùn)人來簽訂服務(wù)合同,但不可以作為承運(yùn)人簽訂服務(wù)合同。Allows a carrier to lawfully charge a negotiated, non-tariff rate.允許承運(yùn)人合法地收取已達(dá)成協(xié)議的,非運(yùn)價本運(yùn)價。Allows parties to keep the negotiated rate confidential.允許簽約方對已達(dá)成協(xié)議的運(yùn)價保密。Today, the vast majority of liner cargo in the U.S. trade moves under confidential service contracts.目前,絕大多數(shù)美國航線的班輪貨物通過保密的服務(wù)合同運(yùn)輸。Must be with qualified shipper(s).必須與合格的托運(yùn)人簽訂服務(wù)合同。Must include shipper cargo commitment and carrier rate and service commitments.必須包括托運(yùn)人貨量承諾,承運(yùn)人運(yùn)價和服務(wù)承諾。Must include shipper certification.必須有托運(yùn)人的身份證明。Must be signed by the carrier and the shipper.必須由承運(yùn)人和托運(yùn)人簽署。Must be filed with the FMC.必須向FMC登記Electronic filing is permitted.允許電子登記Rates kept confidential - certain “essential terms” published.運(yùn)價保密 一些“基本條款”公布Service Contract Form服務(wù)合同的格式Term 1 = origin. 條款1 啟運(yùn)地Term 2 = destination. 條款2 目的地Term 3 = a list of commodities. 條款3 商品類別Term 4 MQC 條款4 最低箱量Term 5 = Service Commitments 條款5 服務(wù)承諾Term 6 = Rate Schedule 條款5 費(fèi)率表Term 7 - Liquidated Damages Clause 條款7 = 清算損失條款Term 8 Contract Term 條款8 合同期限Term 9A = Legal names of contract parties. 條款9A = 合同方的法定名稱Term 9B = Identity of contract signatories. 條款9B 簽字人的身份Term 9C = Date the contract was signed. 條款9C 合同簽字日Other Provisions 其它條款Term 10 = shipper certification. 條款10 托運(yùn)人的身份Term 11 = contract records. 條款11 合同記錄Term 12 = other provisions (including force 條款12 其它條款(包括不可majeure, cancellation, arbitration, and 抗拒力,終止,仲裁和assignment clauses). 轉(zhuǎn)讓 條款)Signature Block 簽字欄The Shipper Party 托運(yùn)方Is the Shipper Party qualified? 托運(yùn)方是否合格?Must be cargo owner, NVOCC, or shippers 必須是貨主,無船承運(yùn)人和托運(yùn)人協(xié)會association.Cannot be freight forwarder. 不可以是貨運(yùn)代理人Is the shipper party the party that will use 托運(yùn)方是否為合同的使用方?the contract?Cannot be agent or affiliate of shipper party. 不可以是托運(yùn)方的代理和附屬公司Exception: Affiliate of BCO may be shipper 特殊情況:如果直接貨主的附屬party if it will be responsible for the freight. 公司負(fù)責(zé)運(yùn)費(fèi),其可以是托運(yùn)方。Must Use Full Legal Name 必須使用法定的全稱The full legal name and business address 服務(wù)合同中必須顯示of the shipper party must appear on the 托運(yùn)方的法定全稱和營業(yè)地址。service contract.Should usually include a corporate identifier 通常必須包括公司的標(biāo)志符(Inc., Ltd., Co.). (Inc., Ltd., Co.)Contract heading, Term 9, and signature合同的標(biāo)題,第9條款block should match. 和簽字欄必須一致。Affiliates 附屬公司Shipper party may list affiliates entitled to use 托運(yùn)方可以在合同第9條款中the service contract in Section 9. 列入有權(quán)使用服務(wù)合同的附屬公司。An affiliate is a person that controls, is 附屬公司是指擁有托運(yùn)方,controlled by, or is under common control 被托運(yùn)方擁有或被同一公司擁有的實體。with, the shipper party.The full legal name and business address of 必須包括每一個附屬公司each affiliate must be included. 的法定全稱和營業(yè)地址。Trade names may also be indicated in 除法定全稱外,也可列入商號。addition to the full legal name.NVOCCs may not list affiliates. 無船承運(yùn)人不可列入附屬公司。When the Service Contract May be Used 何時可以使用服務(wù)合同?A service contract may not be used until the 只有在SECAUCUS辦公室Secaucus office notifies the agent that the 通知代理服務(wù)合同已經(jīng)向FMCservice contract has been filed with the FMC. 登記后,服務(wù)合同才可以使用。The Secaucus office will issue Daily Filing Notices. SECAUCUS辦公室將發(fā)出“每日登記通知”。Enforcement of Service Contract Terms 服務(wù)合同條款的執(zhí)行not to deviate from the service contract terms. 不可以偏離服務(wù)合同條款。A contract may be amended to reduce MQC or 服務(wù)合同可進(jìn)行修改減少extend the contract term. 最低箱量或延長服務(wù)合同If the MQC (as amended, if applicable) is not 如果最低貨量沒有完成,satisfied, an invoice for liquidated damages 在合同到期后30天內(nèi)must be issued within 30 days of the end of 發(fā)出清算損失發(fā)票。the service contract term.Service Contract must be with qualified shipper. 服務(wù)合同必須與合格的托運(yùn)人簽訂。Shipper Party is person that will use the contract. 托運(yùn)方為將會使用合同的人。Full name (and trade name, if any) and address of 條款9中必須顯示托運(yùn)方和shipper party and any affiliates entitled to use the 任何有權(quán)使用合同的附屬公司的contract must appear in Term 9. 全稱(和商號,如果有)和營業(yè)地址。If contract is with Shippers Association, Members 如果與托運(yùn)人協(xié)會簽訂合同,entitled to use the contract must be listed. 合同中必須列入有權(quán)使用合同的成員公司。All parties entitled to use contract must certify status. 所有有權(quán)使用合同的各方必須證明其身份。Contract may not be used until filed with the FMC. 在沒有向FMC登記前,合同不可以使用。Only shipper party and named affiliates (or listed 只有托運(yùn)方和指名的附屬公司members if SA) may use the contract. (或列入的托運(yùn)人協(xié)會的成員公司)可以使用合同。D條款Contract Terms (and conditions ) 合同條款A(yù)rticle 條Section 節(jié)/項Item 款Stipulation 規(guī)定Essential terms 必備(主要)條款Revision 修改Alteration 更改Contract Signatory 合同簽署方(人)Merchant 簽約方Head-Contractor 總承包商Sub-Contractor 分包商Parties to the contract 合同(協(xié)議簽約)有關(guān)各方E. 買賣方、中介Manufacturer 制造(廠)商Buyer 買方Seller 賣方Broker 中間人/ 掮客(跑街先生)Middle-man 中間人(商)OTI 遠(yuǎn)洋運(yùn)輸中介公司NVO (NVOCC) Non-Vessel Operating Common Carrier 無船承運(yùn)人NVOCC Services may include but are not limited to: 無船承運(yùn)人提供的服務(wù)包括但不局限于:1) purchasing transportation services from a VOCC and offering 向船舶承運(yùn)人購買再向such services for resale to other persons 他人轉(zhuǎn)售運(yùn)輸服務(wù)2) payment of port to port or multi-modal transportation charges 支付港到港或全程多式聯(lián)運(yùn)費(fèi)用3) entering into affreightment agreements with underlying shippers 與大貨主簽訂運(yùn)輸合同4) issuing bills of lading or equivalent documents 簽發(fā)提單或相同效用單證5) arranging for inland transportation and paying for inland freight 安排內(nèi)陸運(yùn)輸,從全程charges on through transportation movements 運(yùn)費(fèi)中支付內(nèi)陸運(yùn)費(fèi)6) paying lawful compensation to ocean freight forwarders 向貨代支付合理傭金7) leasing containers 負(fù)責(zé)租用(集裝箱)貨柜8) entering into arrangements with originor destination agents 與始發(fā)地、目的地代理簽 訂合作協(xié)議,落實運(yùn)作Any person operating in the US as an NVOCC shall furnish evidence在美國經(jīng)營無船承運(yùn)人of financial responsibility in the amount of USD 75000 必需提供保證金75000美元Ocean Freight Broker 遠(yuǎn)洋攬貨代理( 船東訂艙營銷代理 )Ocean Freight Broker is an entity 遠(yuǎn)洋攬貨代理系which is engaged by a carrier to secure cargo for such carrier 由船東經(jīng)營,專事為本公司攬貨,and/or offer for sale ocean transportation services 提供遠(yuǎn)洋運(yùn)輸服務(wù)的機(jī)構(gòu)。對外which holds itself out to the public as one who negotiates 負(fù)責(zé)與收、發(fā)貨人洽談運(yùn)輸條款between shipper or consigneeand carrier for the purchase, 出售艙位等事宜。sale,conditions and terms of transportation。 An Ocean Freight Broker is not required to be licensed to 遠(yuǎn)洋攬貨代理無需專辦經(jīng)營perform those services。 執(zhí)照Cargo Forwarding Agent / Cargo Forwarder 貨運(yùn)代理Freight Forwarding / Forwarder 貨運(yùn)代理Ocean Freight Forwarder 遠(yuǎn)洋貨運(yùn)代理人Freight Forwarding services may include,but are not limited to: 貨代服務(wù)包括但不局限于:1) ordering cargo to port 安排將貨物運(yùn)送至港區(qū)(口)2) preparing and/or processing export declarations 安排出口報關(guān)3) booking,arranging for or confirming cargo space 安排訂艙,確認(rèn)艙位4) preparing or processing delivery orders or dock receipts 安排裝貨單證(場站收據(jù))5) preparing and/or processing ocean bills of lading 安排海運(yùn)提單6) preparing or processing consular documents or 安排出口單證及arranging for their certification 貨物出口相關(guān)證書7) arranging for warehouse storage 安排倉庫儲放8) arranging for cargo insurance 安排貨運(yùn)保險9) clearing shipments in accordance with Government 根據(jù)政府有關(guān)出口規(guī)定export regulations 辦理貨物出口清關(guān)手續(xù)10) preparing and/or sending advance notifications of 繕制貨運(yùn)通知單及相關(guān)單證shipments or other documents to banks,shippers,or 并按要求分送銀行、貨主consignees,as required 或收貨人11) handling freight or other money advanced by shippers, 安排支付發(fā)貨人應(yīng)付海運(yùn)費(fèi)or remitting or advancing freight or other money or credit 和其它費(fèi)用;支付、電匯in connection with the dispatching of shipments 海運(yùn)費(fèi)、及運(yùn)輸相關(guān)費(fèi)用12) coordinating the movement of shipments from originto vessel 協(xié)調(diào)貨物自出運(yùn)地至船舶的運(yùn)輸13) giving expert advice to exporters concerning letters of credit, 為出口商提供有關(guān)信用證、other documents,license or inspections,or on problems 其它單證、執(zhí)照、檢驗及about cargoes dispatch。 其與貨物出運(yùn)相關(guān)問題的專業(yè)咨詢服務(wù)Any person operating in the US as an Ocean Freight Forwarder 在美國經(jīng)營貨代必需提供shall f
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度市政工程款撥付及進(jìn)度控制協(xié)議
- 2025年度農(nóng)村自建房屋買賣合同(含民宿經(jīng)營設(shè)備租賃)
- 2025年度山場林業(yè)產(chǎn)權(quán)交易與資產(chǎn)重組合同
- 麗爽季節(jié)拋型隱形眼鏡行業(yè)深度研究報告
- 科技助力下的老年心理疾病預(yù)防與干預(yù)策略研究
- 2025年度房屋裝修施工安全協(xié)議書(含智能監(jiān)控系統(tǒng)安裝及維護(hù))
- 2025年度婚姻家庭財產(chǎn)信托與婚姻協(xié)議書
- 供銷原煤合同范本
- 2025年度美容院美容項目入股合作協(xié)議書
- 食用植物油加工行業(yè)分析報告
- 網(wǎng)絡(luò)營銷講義網(wǎng)絡(luò)營銷產(chǎn)品策略課件
- 《小型混凝土預(yù)制件標(biāo)準(zhǔn)化生產(chǎn)管理辦法》
- 六年級上冊英語教案-Culture 2 Going Green 第二課時 廣東開心英語
- 警察叔叔是怎樣破案的演示文稿課件
- 青年教師個人成長檔案
- 2021譯林版高中英語選擇性必修三課文翻譯
- 2022年華中科技大學(xué)博士研究生英語入學(xué)考試真題
- 《網(wǎng)店運(yùn)營與管理》整本書電子教案全套教學(xué)教案
- 打印版 《固體物理教程》課后答案王矜奉
- 中考《紅星照耀中國》各篇章練習(xí)題及答案(1-12)
- Q∕GDW 11612.43-2018 低壓電力線高速載波通信互聯(lián)互通技術(shù)規(guī)范 第4-3部分:應(yīng)用層通信協(xié)議
評論
0/150
提交評論