英語(yǔ)翻譯資格考試.doc_第1頁(yè)
英語(yǔ)翻譯資格考試.doc_第2頁(yè)
英語(yǔ)翻譯資格考試.doc_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

【網(wǎng)絡(luò)綜合 - 英語(yǔ)翻譯資格考試】35 漢譯英偉大的抗戰(zhàn)精神,蘊(yùn)含著中華兒女和衷共濟(jì)的團(tuán)結(jié)精神。面對(duì)亡國(guó)滅種的民族危機(jī),中華兒女,地?zé)o分南北,人無(wú)分老幼,有錢出錢,有力出力,舉國(guó)上下,萬(wàn)眾一心,用血肉筑成了一座侵略者不可逾越的新的長(zhǎng)城?!案毁F不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”,在民族患難的時(shí)代,這種浩然之氣概,不屈之節(jié)操,激勵(lì)著中華兒女赴湯蹈火,殊死奮戰(zhàn),使救亡圖存成為可歌可泣、英勇卓絕的斗爭(zhēng)。今年是中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)暨世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)勝利60周年。重溫那段血與火的悲壯歷史,緬懷抗日先烈的豐功偉績(jī),弘揚(yáng)中華民族偉大的抗戰(zhàn)精神,在今天仍然具有十分重要的意義?!緟⒖甲g文】The grand spirit of Anti-aggression is a vivid reflection of the Chinese peoples persistent solidarity. Upon the Japanese invasion, Chinas sons and daughters, here or there, old or young, rich or poor, gather together with one mind and build up an insurmountable Great Wall in resistance, with their flesh and blood.“Indulge never in money and rank, apostatize never when in poverty and hardship, surrender never to power and force.” In times of national crisis, this formidable mettle and dauntless integrity prompt Chinas sons and daughters to go through fire and water with the courage of despair, making the anti-Japanese war moving and praise-worthy.It is now the 60th anniversary of Chinas anti-Japanese war and the worlds anti-fascism war. And it is still of great significance today for us to review the buskined history of fire and blood, to recall the great feats of the gallant martyrs, and to carry forward our nations infinite morale of anti-aggression.【網(wǎng)絡(luò)綜合 - 英語(yǔ)翻譯資格考試】34英譯漢The book shows us the progress of a remarkable American, who, through his own enormous energies and efforts, made the unlikely journey from Hope, Arkansas, to the White House-a journey fueled by an impassioned interest in the political process which manifested itself at every stage of his life: in college, working as an intern for Senator William Fulbright; at Oxford, becoming part of the Vietnam War protest movement; at Yale Law School, campaigning on the grassroots level for Democratic candidates; back in Arkansas, running for Congress, attorney general, and governor.We see his career shaped by his resolute determination to improve the life of his fellow citizens, an unfaltering commitment to civil fights, and an exceptional understanding of the practicalities of political life.We come to understand the emotional pressures of his youth-born after his fathers death; caught in the dysfunctional relationship between his feisty, nurturing mother and his abusive stepfather, drawn to the brilliant, compelling lady whom he was determined to marry; passionately devoted, from her infancy, to their daughter, and to the entire experience of fatherhood; slowly and painfully beginning to comprehend how his early denial of pained him at times into damaging patterns of behavior.【參考譯文】本書(shū)向我們展示了一

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論